lunes, 26 de marzo de 2012



Creo que he tardado bastante en hacerle un post a una de esas visitas imprescindibles y típicas cuando se viene a Japó: El Buda de Kamakura. Y es que está muy cerca de Tokyo y es un lugar ideal para una excursión de un día ya que hay de todo: el famoso Buda, templos, playa... una joya de lugar vamos. Otro día os explico mas atracciones del lugar, hoy nos centramos en el Sr.Buda.

Yo la verdad que tambien tardé bastante en hacerle una visita a dicho Buda, no se, supongo que estando al lado lo vas ejando dejando y al final no vas nunca, pero suerte que un día que no tenía nada de hacer una amiga de Yokohama me dijo de hacer alguna excursión o algo, yo le dije que aún no había visto el Buda famoso de Kamakura por lo que se ofreció a llevarme hasta el y no solo eso sino también a ver algún templo e los alrededores así como a mostrarme la zona de Kamakura.

Pero a lo que vamos, yo salí de Tokyo cogiendo la JR Yokosuka Line que me lleva hasta la estación de Kamakura y una vez allí cambio a la Enoden Line para bajarme a las dos paradas en la estación de Haze, donde se encuentra nuestra principal visita, el Gran Buda (大仏) o Daibutsu.
Gran Buda de Kamakura
El Gran Buda es una estatua de bronce de 13,35 metros y 93 toneladas situada en la zona del templo Kotoku-in (高徳院) en Kamakura. Es el segundo Buda de bronce mas grande de Japón después del Tōdai-ji (東大寺), en Nara. La estatua representa al Buda Amida y es uno de los iconos mas famosos de Japón.

Se dice que fue construida por el 1252 de acuerdo a los escritos del templo sobre la construcción de una estatua de bronce, aunque no es 100% seguro que fuera esta. En sus orígenes la estatua fue construida dentro de un templo de madera, pero esté fue arrasado por un tsunami y solo quedó la estatua.
Gran Buda de Kamakura
La zona donde está la estatua poco hay que ver, yo creía que habría como para darse una vuelta o unos jardincitos, pero nada, está la estatua y ya está. Eso si es bastante espectacular ver a un Buda de esas dimensiones y no creo que las fotografías le hagan justicia.

Si se viene a Tokyo es casi casi una visita obligada, además por la zona de Kamakura hay mas templos que ver, la playa y el bonito pueblo de Kamakura, como he dicho, genial para una escapada de un día.

Unas fotillos y aquí MyFlickr donde podeis encontrar más.


Gran Buda de Kamakura

Gran Buda de Kamakura

Gran Buda de Kamakura

viernes, 23 de marzo de 2012



Hoy ya que el amigo Lorco siempre me dice que ponga buena música los viernes y me deje de sacar grupos de chicas en minifalda, pues por una vez y sin que sirva de precedente voy a cambiar (aunque la verdad que ya tocaba, jeje).

Bueno pues después de la explicación del post de hoy aquí vamos con un grupo que me recomendaron por Twitter (gracias @davidmari), "Go! Go! 7188". Como me lo han recomendado hoy mismo y yo no los conocía nada de nada mejor que soltaros un rollo del grupo solo os comento que es una banda de J-Rock nacida en Kagoshima y que su trayectoria musical cuenta con varios discos, los últimos:

569 (ゴーロック Go Rock) (October 24, 2007)
Antenna (アンテナ) (February 2, 2009)
Go!!GO!GO!Go!! (June 2, 2010)

Y que si os gustan deciros que por desgracia en febrero de este mismo año anunciaron que la banda desaparecía, pero siempre podréis escucharlos en Youtube.  Ale aquí un par de vídeos y que paséis un ¡¡¡buen fin de semana!!!!


まやかしの世界


くのいち


lunes, 19 de marzo de 2012



Si vienes de turismo a pasar tus vacaciones y tienes un SmartPhone con el que puedas usar Internet este post también te puede interesar, pero está especialmente recomendado para aquellos que os vengáis a vivir una temporadita por aquí, y es que hay algunas aplicaciones para iPhone o similares útiles y otras que considero indispensables.

Aquí os dejo las que han sido mas que útiles en mi vida diaria en Tokyo:

- Google Maps: Sin ningún tipo de duda esta es la mejor aplicación que te puedes encontrar para moverte por Tokyo. En una ciudad donde alguna parada de metro pueda tener cerca de 200 salidas, donde no hay nombres en las calles, donde hay restaurantes uno encima de otro, en calles estrechas, etc etc etc, no es fácil quedar en un sitio y encontrarse y menos describir donde está el sitio en cuestión a alguien que llega tarde y con Google Maps no solo puedes evitar perderte cuando vas solo sino que también puedes enviarte (o te pueden enviar) un pincho con tu (su) localización para poder encontrar a tus amigos sin miedo a perderte.
Sin duda la aplicación que mas útil me ha sido.





- Diccionario de japonés: Mi preferido es el llamado "Japanese" aunque es de pago, si no estás dispuesto a pagar por una aplicación y/o no tienes jailbreak hecho siempre puedes descargarte gratis la aplicación "Kotoba", también muy útil.
No solo para estudiar es útil,  sino que siempre hay momentos en que quieres preguntar algo o buscar algo y no te acuerdas como se dice, con una aplicación de estas siempre te ayudan a salir del paso. A mi me pasó por ejemplo que quería pagar una factura del teléfono y no sabía como se decía "factura" en japonés y no tenía ganas de expresarme como un indio, así que simplemente busqué la palabra en cuestión y pude explicarme claramente.
Muy útil para estudiar y para salir de apuros en vida diaria.




- Yurekuru: Todos sabemos que Japón es un país donde los terremotos están al orden del día y muchas veces viene alguno fuerte sin avisar y te pega un buen susto (sobretodo después del terremoto del 11 de marzo que muchos somos mas sensibles a las vibraciones del suelo), por lo que esta aplicación te avisa un par de segundos antes de que pase, que aunque no te de tiempo a hacer nada, al menos te ahorras pegar un bote del susto en algunas situaciones.
Aunque también cabe decir que muchas veces no funciona muy bien y te avisa mientras se mueve el suelo.
Lo puedes programar para que te avise de los terremotos de alguna zona y a partir de que intensidad. Si estás en Tokyo posiblemente no te interese saber de los terremotos que afectan a Okinawa...


- Instagram: Quien dice Instagram dice cualquier otro software de retoque fotográfico, y es que Japón es un paraíso de instantáneas y nada mejor que aprovechar esos momentos para gravarlos en tu teléfono y compartirlos con los demás con un bonito retoque fotográfico que haga la foto mas atractiva. Creo que no habrá habido día sin su respectiva foto de Instagram... bueno sí, cuando me olvido el móvil en casa.

- Talking Japanese Phrasebook: Esta aplicación no la he usado pues al estudiar japonés tenía problema para acordarme de algunas palabras pero no para formar frases, pero algún amigo mío que trabajaba en Tokyo pero que no hablaba japonés le venía bien para buscar frases enteras como:
"¿Cuanto cuesta esto?" o "quiero un café con leche".
Podríamos decir que son frases sencillas para la vida diaria e Japón si no hablas japonés.

Pues ya os digo, para mi, Google Maps es la aplicación que me ha sido mas útil en Tokyo para o perderme y poder quedar con amigos, el diccionario japonés, y en mi caso particular el "Japanese" me ha sacado de mas de un apuro, Instagram para captar esas instantaneas diarias sin necesidad de llevar la reflex encima han sido el top three de las aplicaciones que he usado en Japón.

A parte el Yurekuru después del 11 de Marzo también ha estado activo en mi iPhone para evitar, sobretodo al principio, pegar un bote cada vez que un terremoto fuertecillo sacudía por sorpresa.

Y de propina el "Talking Japanese Phrasebook" que no he usado pero del que me han hablado bien para aquellos que no hablan japonés y necesitan las frases básicas del día a día para no pasarlo muy mal al pedir comida o al explicarle al taxista que quieres que te lleve a casa.

Si tenéis alguna aplicación que creáis que puede ser útil en Japón no dudéis en compartirla que seguro ayudará a mas de uno.

viernes, 16 de marzo de 2012



Este es un libro que debía de tener en la estantería sin tocar cerca de dos años, fue el regalo que me hicieron mi director y subdirector de oficina cuando dejé la caixa y me fui a Japón. Entre mil cosas que tenía uno en la cabeza y que tenía otros libros pendientes me olvidé de el, pero hacer poco lo encontré y pensé que ya no podía esperar mas, así que lo devoré.

Para los que no conozcáis al autor, Kenzaburo Oe es un escrito japonés nacido en 1935 en Uchiko, Japón y además es el segundo japonés en ganar el Premio Nobel de Literatura, que lo ganó en 1994.
No me voy a enrollar mas con la vida del autor ya que lo tenéis en la wikipedia mejor explicado y vamos al libro.

El libro en cuestión se titula "Renacimiento" y es el primer libro de una trilogía, que sigue con "Adiós mis libros" y "El chico de la cara melancólica", todos ellos protagonizados por Kogito, álter ego de Kenzaburo Oe.



Sinopsis

La nueva novela del Premio Nobel de literatura.
Cuando Goro, un afamado director de cine japonés, se suicida, su cuñado y amigo, el escritor Kogito, queda devastado y no consigue entender los motivos que han provocado esta fatal decisión. Para huir de la tristeza viaja a Alemania, donde descubre que hay algo oscuro en la muerte de Goro: la Yakuza, la temida mafia japonesa a la que Goro había satirizado en una de sus películas, puede estar detrás del suceso. Renacimiento está basado en un hecho real: el suicidio del cineasta Juzo Itami, cuñado de Kenzaburo Oé, que conmocionó a la sociedad japonesa y en el que muchos siguen viendo la mano de la Yakuza.
La novela trata sobre la Yakuza, la mafia japonesa. Kenzaburo Oé lleva toda su vida denunciando y luchando contra la mafia y la extrema derecha.

Este libro está basado en un hecho real: el suicidio del cineasta Juzo Itami, cuñado de Kenzaburo Oe, que conmocionó a la sociedad japonesa y en el que muchos vieron la mano de la yakuza. Se relatan sus encuentros y los de Itami con el violento mundo de esta banda criminal,a la que ambos se enfrentaron en sus creaciones, y entrelazaron la crudeza de la realidad con la fuerza de la ficción, teje una historia que conecta la pérdida con la esperanza de nuevos nacimientos.

Este es el primer libro que leo de este autor y me ha gustado bastante sobretodo por como tratas temas de la realidad japonesa menos populares, como las bajas esferas, los trapicheos, la yakuza, etc, aunque tampoco puedo decir que me haya encantado (soy crítico literario 0, solo hablo de si me gusta mas o menos). Tambien he leído que no llega a la altura de oytas obras suyas... esto ya no lo se.

Pero en definitiva otro libro mas que recomendable. En cuanto tenga tiempo seguiré con la trilogía a ver que tal.

¡Buen fin de semana!

miércoles, 14 de marzo de 2012



El año pasado os expliqué como funcionaba San Valentín en Japón, y como, a diferencia de otros países, la tradición marca que la chica le regala chocolate al chico que le gusta, aunque bueno, actualmente, y para que nadie se quede sin, muchas chicas llevan chocolate a sus lugares de trabajo para todos sus compañeros.

Por eso había que diferenciar entre los dos tipos de chocolates que se regalan:
- El honmeichoko: Regalo con sentimiento, el que se entrega a pareja o amigos intimos.
- El girichoko: Es un regalo un poco por obligación, que se entrega a jefes, profesores, compañeros de trabajo... es para quedar bien, vamos.

Bueno pues una vez entregados los chocolates de rigor a los chicos que les gustan (o no) el asunto no acaba. Un mes después, el 14 de marzo, son los chicos que han recibido este chocolate los que tienen que devolver el regalo, en el día conocido como el White Day (ホワイトデー).


El año pasado debido a que justamente tres días antes de esta fecha tuvimos el terremoto de Tohoku y el posterior Tsunami con todas las consecuencias que tuvieron no os pude hacer la explicación de esta segunda parte de la tradición de San Valentín en Japón, así que allá vamos.

Por lo que he leído, esta tradición tiene un trasfondo comercial y no romántico (como era de esperar) en la que alguna cadena de chocolates tuvo la brillante idea de que los hombres deberían de devolver los regalos que reciben. Y por ello empezaron a producir unos bombones blancos para esas fechas, en contra de los típicos  bombones de chocolate negro que se suelen regalar en San Valentín y de ahí el nombre de White Day (mira que plan de Marketing mas guapo). Aunque esto funciona especialmente en Japón por el tema del お返し (okaeshi) lo que vendría a ser algo como "regalo de vuelta", vamos, que cada regalo tiene que devolverse (como en las bodas, en las que la pareja recibe un dinero y luego tiene que devolver una parte). Aunque el お返し os lo explicaré en otro post mas adelante, este tipo de cultura de devolver regalos hace fácil la aparcición de dias como el White Day.


Con el tiempo esta tradición de intercambio de chocolates entre personas que se gustan ha ido evolucionando regalando chocolates también a compañeros de trabajo (y la respuesta de estos) y (como no podía ser de otra manera en un país tan consumista como Japón), en vez del chocolate blanco típico del White Day los regalos evolucionaron muchas veces también bisutería, flores, ropa interior y otros regalos mas significativos, eso si, estos solo a las chicas que te gustan, no a todo cristo (el chocolate si es obligatorio devolverlo a toda aquella que te ha dado chocolate en San Valentín)

El año pasado como recibí varios chocolates tuve que devolverlos, aunque tarde, y lo hice con dulces típicos de Kyoto que compre en mi viaje por Kansai, creo que el cambio fue justo. Este año me quedé sin chocolate, así el White Day me saldrá mas barato... :P

domingo, 11 de marzo de 2012



Pues ya ha pasado un año desde aquel terrible día en el que la tierra se movió creando un enorme terremoto y trayendo un devastador tsunami que arrasó parte del noroeste de Japón.

Un año ya, parece que han pasado muchas cosas por medio, pero solo hace falta una fotografía, una historia, cualquier pequeña cosa para recordar como si fuera ayer lo que ocurrió hace 12 meses y que las lágrimas vuelvan a recorrer mis ojos.

Puedo recordar con todo detalle aquel día, recuerdo que era un día cualquiera en clase de japonés, estudiando lo mismo de siempre y echando unas risas, recuerdo que era un día cualquiera hasta que todo empezó a moverse, y lo que parecía unas vibraciones de las muchas que nos visitan se convirtió en unos temblores que hacían difícil el mantenerse en pié, recuerdo el tener unas ganas tremendas de salir corriendo del edificio, recuerdo las caras de preocupación de los profesores y a algunas compañeras llorando, el llegar al parque y no parar de escuchar noticias de todo tipo, que si tsunami, que si fuego en Odaiba, que si tal, que si cual, recuerdo que no iban los móviles aunque si que funcionaba Internet y que gracias a eso pude decir a la gente que llamara a mis padres para que se quedaran tranquilos ya que sabía lo que saldría en la prensa al día siguiente. Recuerdo que ese mismo día nos fuimos todos los amigos de la escuela a una misma casa a cenar juntos mientras veíamos las noticias, que justo después del terremoto el cielo se oscureció y hacia un frío de mil diablos, recuerdo que ese mismo día cada vez que había una réplica nos levantábamos por si había que salir corriendo, recuerdo que esa noche ya muy entrada la noche pude dormir, ya no había mas fuerzas por entonces.

Recuerdo que me desperté a la mañana siguiente y estuve hablando con amigos españoles en Tokyo, recuerdo que todos estaban bien, recuerdo que las noticias fueron una locura, que si muertos que si desaparecidos, recuerdo que comenzó el miedo a Fukushima, recuerdos que cada pocos minutos el suelo temblaba aunque en grados menores, recuerdo que compré comida en lata y agua, también linternas y pilas por si cortaban el agua o el gas o la electricidad, recuerdo que dormía en chandal o tejanos y con las zapatillas al pié de la cama, recuerdo que con lo de Fukushima hubo una desinformación tremenda, recuerdo que estaba muy rayado con todo este tema, recuerdo que en ese momento mis padres y mis amigos dejaron de estar tranquilos.

Recuerdo que con todo eso acabé unos días en Kyoto, recuerdo que cada vez mas gente estaba mas nerviosa y eso que lo peor pasó lejos, en el norte. Recuerdo que los franceses eran los peores y que casi me enfrento a un par de ellos, recuerdo en que hubo un momento en que la "tranquilidad" de mis padres desapareció y me hizo sentir mal. Recuerdo el mal papel de la embajada española lleno de desinformación y lentitud, recuerdo que muchos españoles nos pagamos un viaje a casa y el avión de la embajada se llenó de extranjeros por su mala gestión.

Recuerdo que al final volví a España para tranquilizar a mi familia y a mi mismo, recuerdo que hasta gente que no hablaba con ella desde hace siglos me contactaba preocupándose por mi, recuerdo que pasé un mes rodeado de amigos y familia pero sin despegarme ni un día del ordenador para saber como estaba la situación en Japón. Recuerdo que el salir de aquella manera de Japón me hizo sentir mal.

Recuerdo que al cabo de un mes, aunque mi familia no estaba muy de acuerdo, volvía a Japón, recuerdo que nos pegamos una buena fiesta con los amiguetes Tokiotas. Recuerdo que empezaron de nuevo las clases, aunque con muchísima menos gente que antes. Recuerdo que nuestra vida volvió a una, mas o menos, tranquilidad, rodeada de réplicas de terremotos y mas malas noticias que buenas, pero no tan desastrosas como antes. Recuerdo que amigos japoneses estaban muy contentos y sorprendidos de verme de vuelta, recuero que me preguntaban porque no me quedaba en casa, recuerdo tambien españoles que se creian mas japoneses que los própios japoneses diciendo que los salieran de Japón que no volvieran, recuerdo que ademas eran los mas cagaos y rallaos, pero que por el tema mujer, trabajo etc no podían salir, recuerdo que me parecieron muy imbéciles.

Y recuerdo que lo peor, ni de cerca, estubo en Tokyo sino en los pequeños pueblos de la zona de Tohoku, que por el tsunami y/o central nuclear, aun un año despues aun no han podido recuperar sus vidas normales. Recuerdo que aun hay mucho por hacer.

Un video de la gente de Tohoku agradeciendo toda la ayuda internacional, no hay palabras.




頑張れ日本!!!

viernes, 9 de marzo de 2012



Pues ya estamos a viernes de nuevo y ya que la semana pasada tocó libro este viernes toca música. Y con otro de esos tropecientos mil grupos de chicas que hay en Japón.

Si las AKB48 son las mas mega famosas (y mas jovencitas), también podemos encontrar sus hermanas mayores, las SDN48 (lo forman muchas de las ex AKB48 cuando llegan a una edad) y es un grupo mas para adultos, bueno lo podéis ver cuando hablé de ellas en este post. (os lo recomiendo :P )


Y bueno, el caso es que en la lista Oricon (tipo los 40 principales en España) me encontré este otro grupo del mismo estilo, las NMB48 (de Namba 48). Si las SDN48 eran las hermanas mayores de las AKB48 estas son sus hermanas gemelas pero de Osaka, que al igual que las anteriores son un grupo que actúa en un teatro en Namba, Osaka (las AKB48 actúan en un teatro en Akiba).

Este grupo nació a principios de 2011, yo era la primera vez que los veía, y bueno, como se puede esperar son del estilo de las AKB48, así que os dejo el vídeo y vosotros decidís si os gusta o no.



¡¡¡Buen Fin de semana!!!



Official site: http://www.nmb48.com/

martes, 6 de marzo de 2012



A punto de cumplir un año del terremoto, tsunami y desastre nuclear que arrasó el norte de Japón os dejo un documental de la BBC diferente ya que está realizado con entrevistas a los niños. Yo no puedo verlo sin que me caigan lágrimas.

lunes, 5 de marzo de 2012



La verdad es no entiendo mucho de emoticonos aparte de los típicos:

:P
: )
: P
: (

Pero en los móviles japoneses que he tenido siempre ha habido la opción de poner emoticonos, como 300.000 de los cuales no se que significaban la mitad así que luego, cuando me enviaba algun mensaje algun amigo, mas bien amiga japonesa, no acababa de entender si era un emoticono de complicidad o estaba molesta o que... aquí unos ejemplos de los que os hablo:

♪( ´θ`)ノ
Σ(゚д゚lll)
( T_T)\(^-^ )
(・`ω´・)
ヾ(´□`* )ノ

Bueno, a lo que venia esto de los emoticonos es a que me topado con una aplicación para iPhone, twika^o^, que transforma tu cara en un 顔文字 (kaomoji) o emoticono, así que si quereis enviar el emoticono de lo que sentís en este momento pero no sabeis cual elegir entre los 8 millones de emoticonos raros que hay en los móviles japoneses, pues te haces una foto de la cara y podeis añadir el emoticono exacto ; )

Una chorrada como cualquier otra pero bastante popular en Japón.

( ⌒o⌒)人(⌒-⌒ )v

Y si os ha gustado tambien tenéis esta otra app para iPhone que comenté hace un tiempo para haceros fotos puricura (プリクラ), tambien muy populares en Japón.

¡¡Hasta luego!!

d=(´▽`)=b



 

viernes, 2 de marzo de 2012



Ya os comenté que había empezado a leer la trilogía de Murakami: 1Q84 y os hablé del primer libro (que contiene los libros 1 y 2) y que aunque podía haberse quedado ahí y tener un final muy Murakamiano, parece ser que esta vez necesitaba explicar mas cosas y sacó un tercer libro para así formar una trilogía.

Para los que leáis o hayáis leído alguna vez a Murakami os habréis dado cuenta que no cierra las historias tal y como hacen muchos otros escritores sino que deja en el aire bastantes cosas a las que el lector tiene que buscarles su propia explicación. Aquí acabando en el segundo libro hubiera sido así, pero este tercer libro aclara mas cosas de lo habitual (de echo, me sorprende la cantidad de cosas que se pueden aclarar de los dos primeros libros) y además aparece la visión de un personaje nuevo a los dos anteriores, un personaje extraño que ya apareció en el segundo libro: Ushikawa.

Es un libro que sirve para entender muchas cosas sobre los dos anteriores, no es tan dinámico y tan loco, pero es un complemento perfecto (muchos de los fans de Murakami dicen que este es mejor) además de seguir su fantástica narración de una história que no sabes si es realidad o sueño a la luz de dos lunas...




Aquí os dejo la sinopsis y si ya habéis leído los dos anteriores seria una tontería no acabar con la trilogía:


A las voces de Aomame -la enigmática instructora de gimnasia y asesina- y de Tengo -el profesor de matemáticas y escritor-, se suma, en este tercer volumen de la novela 1Q84, la de un nuevo personaje, un hombre llamado Ushikawa que trabaja como detective. Su última misión se la había encargado Vanguardia, el misterioso culto religioso: consistió en comprobar si Aomame era digna de confianza para trabajar para el líder. Ushikawa dio el visto bueno a la joven, pero ésta los traicionó a todos, cometió un nuevo asesinato y luego desapareció. Si el detective no logra encontrarla, la venganza del culto se abatirá sobre él. Entre tanto, Aomame y Tengo, cada uno a su modo, siguen deseándose en la ausencia, buscándose -en el más puro estilo de Murakami- casi sin moverse de su sitio, aislados, quizá a punto de experimentar un giro radical en sus vidas y esperando un reencuentro que los redima... en el mundo de 1984, o en el de 1Q84, ese fantasmagórico universo con dos lunas.


¡¡Buen fin de semana!!