Bueno desde hace dos meses estoy trabajando como "baito" (バイト) en un restaurante en Tokyo. Esto de "baito" es muy característico en Japón pero en España no tenemos una traducción específica para este tipo de trabajos.
Mucha gente dice que es un "part-time", porque mucha gente que trabaja como "baito" trabaja a media jornada o similar (una gran mayoría son los estudiantes de universidad, o extranjeros que vienen a estudiar a Japón), pero hay gente que como "baito" trabaja 8 horas al día, así que "part-time" no seria la mas acertada.
Quizás trabajo por horas, pues tu cobras dependiendo de las horas que trabajes, al final de mes cuentas todas las horas y te las pagan. Si eres de la empresa (en este caso ten-in 店員) que ellos tienen 6 días de fiesta al mes y el resto de días trabajan unas 8-9 horas.
Los sueldos de los "baitos" van desde los 600 yenes (normalmente tiendas de Chinos, que es lo que cobran muchos estudiantes Chinos que lo tienen fácil para trabajar, pero no pagan mucho), 700-800 yenes (en sitios como McDonalds y similares) a 900 a 1100 yenes que estos ya son los mas normales en tiendas, restaurantes, etc...
Normalmente en los "baitos" trabajan estudiantes; pueden ser estudiantes universitarios para compaginarselo con los estudios y sacarse un dinerillo para sus gastos, o estudiantes extranjeros, que si tenemos visado de estudiante y conseguimos el permiso de trabajo podemos trabajar hasta 28 horas por semana (así lo tengo yo). Pero también hay gente que tiene un trabajo de "baito" los fines de semana a parte de su trabajo normal (仕事) para sacarse un sobresueldo, y gente que trabaja como "baito" por que no desea pertenecer a una empresa y en un tiempo piensa cambiar de trabajo, aquí a part de trabajo por horas, también se puede considerar trabajo temporal... es por eso que la categoría de "baito" no hay una traducción exacta en español.
Esto último que he dicho tiene bastante sentido en Japón, hay que diferenciar los que trabajan de "baito" (バイト), que los que trabajan como empleados, digamos a horarios de X horas al mes, vacaciones, seguro, etc... a los que, en caso de restaurantes, tiendas y similares, se les llama 店員 "ten-in", algo así como empleados de la tienda, y ellos no tienen un "arubaito" sino que tienen 仕事 que es como se llama trabajar a tiempo total y como hemos dicho en Japón.
Y es que en Japón cuando entras a formar parte de una empresa no es tan fácil dejarla. En España entras a trabajar y no te gusta y te cambias, y no hay problema (bueno al menos que te pases, como en todo), pero aquí hay un sentimiento de pertenencia a la empresa muy grande es por eso que si estas en plan "shigoto" a la gente le cuesta mucho cambiar, y por eso cuando mucha gente no sabe que hacer antes de "pillarse las manos" con un trabajo, prefieren trabajar en plan "baito" que saben que si lo quieren dejar será mucho mas fácil (no por los problemas que ponen, sino por esa presión social que siempre te acompaña en Japón).
Como ejemplo un compañero de trabajo que se dedicaba a la fotografía y como no podía sobrevivir de eso lo dejó, y mientras piensa a que dedicarse trabaja como "baito", 8 horas al día en el restaurante.
El "baito" para estudiantes está bien, pero si no, siempre hay la putada de que si no hay mucho trabajo te den pocas horas, de que te pongas enfermo o te lesiones y no puedes pillar la baja, bueno si que la pillas pero no te pagan como si eres fijo, si quieres vacaciones no son remuneradas (ni están prorrateadas como en España) y cosas así...
Bueno, esto es un poco lo que es un "baito" o "arubaito" en Japón. En la segunda parte os explico mas detallado mi caso :)
Mucha gente dice que es un "part-time", porque mucha gente que trabaja como "baito" trabaja a media jornada o similar (una gran mayoría son los estudiantes de universidad, o extranjeros que vienen a estudiar a Japón), pero hay gente que como "baito" trabaja 8 horas al día, así que "part-time" no seria la mas acertada.
Quizás trabajo por horas, pues tu cobras dependiendo de las horas que trabajes, al final de mes cuentas todas las horas y te las pagan. Si eres de la empresa (en este caso ten-in 店員) que ellos tienen 6 días de fiesta al mes y el resto de días trabajan unas 8-9 horas.
Los sueldos de los "baitos" van desde los 600 yenes (normalmente tiendas de Chinos, que es lo que cobran muchos estudiantes Chinos que lo tienen fácil para trabajar, pero no pagan mucho), 700-800 yenes (en sitios como McDonalds y similares) a 900 a 1100 yenes que estos ya son los mas normales en tiendas, restaurantes, etc...
Normalmente en los "baitos" trabajan estudiantes; pueden ser estudiantes universitarios para compaginarselo con los estudios y sacarse un dinerillo para sus gastos, o estudiantes extranjeros, que si tenemos visado de estudiante y conseguimos el permiso de trabajo podemos trabajar hasta 28 horas por semana (así lo tengo yo). Pero también hay gente que tiene un trabajo de "baito" los fines de semana a parte de su trabajo normal (仕事) para sacarse un sobresueldo, y gente que trabaja como "baito" por que no desea pertenecer a una empresa y en un tiempo piensa cambiar de trabajo, aquí a part de trabajo por horas, también se puede considerar trabajo temporal... es por eso que la categoría de "baito" no hay una traducción exacta en español.
Esto último que he dicho tiene bastante sentido en Japón, hay que diferenciar los que trabajan de "baito" (バイト), que los que trabajan como empleados, digamos a horarios de X horas al mes, vacaciones, seguro, etc... a los que, en caso de restaurantes, tiendas y similares, se les llama 店員 "ten-in", algo así como empleados de la tienda, y ellos no tienen un "arubaito" sino que tienen 仕事 que es como se llama trabajar a tiempo total y como hemos dicho en Japón.
Y es que en Japón cuando entras a formar parte de una empresa no es tan fácil dejarla. En España entras a trabajar y no te gusta y te cambias, y no hay problema (bueno al menos que te pases, como en todo), pero aquí hay un sentimiento de pertenencia a la empresa muy grande es por eso que si estas en plan "shigoto" a la gente le cuesta mucho cambiar, y por eso cuando mucha gente no sabe que hacer antes de "pillarse las manos" con un trabajo, prefieren trabajar en plan "baito" que saben que si lo quieren dejar será mucho mas fácil (no por los problemas que ponen, sino por esa presión social que siempre te acompaña en Japón).
Como ejemplo un compañero de trabajo que se dedicaba a la fotografía y como no podía sobrevivir de eso lo dejó, y mientras piensa a que dedicarse trabaja como "baito", 8 horas al día en el restaurante.
El "baito" para estudiantes está bien, pero si no, siempre hay la putada de que si no hay mucho trabajo te den pocas horas, de que te pongas enfermo o te lesiones y no puedes pillar la baja, bueno si que la pillas pero no te pagan como si eres fijo, si quieres vacaciones no son remuneradas (ni están prorrateadas como en España) y cosas así...
Bueno, esto es un poco lo que es un "baito" o "arubaito" en Japón. En la segunda parte os explico mas detallado mi caso :)
























Por fin, la verdad es que nunca lo había entendido bien como iba esto de los trabajos en Japón.
¡Y ahora me ha quedado muy claro!
+10 por el artículo (¡y también por el blog! ;P)